Dieser Reklamehinweis erscheint nur bei älteren Artikeln
Tipp: Täglich vorbeischauen um aktuelle Artikel werbefrei zu lesen


Schon einige Tage lang spricht Twitter nun auch die deutsche Sprache. Sprechen wäre ein wenig übertrieben, aber die Oberfläche ist auf jeden Fall schon teilweise in deutscher Sprache vorhanden. Wie bei allen großen Unternehmen, die an professionellen Übersetzern sparen, erkennt man aber auch sofort, dass die deutschsprachige Twitter-Gemeinde die Übersetzung durchgeführt hat.

oben

Das Navigationsmenü rechts oben ist interessanterweise in verständlicher Sprache übersetzt worden. Was mich sehr wundert, es wurde tatsächlich der Begriff Abmelden benutzt und nicht “Logout” wie bei vielen “Übersetzungen” anderer Seiten. Da muss ja schon fast applaudieren.

 

Ein wenig verwirrend ist jedoch direktnachrichten . Damit werden wohl die wenigsten Einsteiger etwas anfangen können. Wo liegt der Unterschied zwischen einer Direktnachricht und einer “normalen” Nachricht? Private Nachricht(en) wäre da auf jeden Fall besser geeignet.

 

listen Bei der Erstellung der neuen Listen gibt es die Option “Datenschutz”. Diese sollte eigentlich Privatsphäre heissen. Was ebenfalls sofort auffällt: Das Wort abonnieren. Man könnte denken, dass nun “Follower” mit Abonnenten korrekt übersetzt wurde, aber das wäre dann doch zu viel Enthusiasmus. Das engl. Wort Follower wurde genau wie Following gar nicht erst übersetzt. Das Problem gibt es übrigens auch in der italienischen Übersetzung.

Was scheinbar bei allen anderen Sprachen ebenfalls fehlt: Die “neue” Retweet-Funktion. Diese ist derzeit nur in der englischen Oberfläche vorhanden. Sinnlos irgendwie, schliesslich hat die neue Funktion ja auch einen echten Sinn.

Link: http://www.twitter.com

Andere relevante Artikel